Se impacta contra vehículos, trata de huir y vuelca
CIUDAD DE MÉXICO, 30 de diciembre de 2024.- Con el fin de que más personas sean beneficiadas por la Ley de Amnistía, por ahora esta norma ya se encuentra disponible en 18 lenguas indígenas.
El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) fue el encargado de validar las traducciones y presentarlas ante la Comisión de Amnistía de la Secretaría de Gobernación (Segob).
Las lenguas son: ch’ol del noroeste, maya, mazateco, mixteca, náhuatl de la Sierra Noreste de Puebla, otomi ñhañhu, otomi (N’ÑÜHÜ) variante de la Sierra Huasteca Baja Veracruzana, tseltal del occidente, tsotsil del noroeste, y tutunakú de la Sierra.
Así como el zapoteco de los Valles Centrales; chinanteco de Ojitlán (JÚ JMI KÏ TSA KÖWÏ); náhuatl de la Huasteca Veracruzana; náhuatl de Mecayapan; Popoluca de la Sierra; tepehua (LHIMASIPIJ) de la Sierra Norte de Veracruz; tutunaku de la Costa y zapoteco de la planicie costera del Itsmo de Tehuantepec.
La nota completa en Quadratín México